В связи с мерами, принимаемыми для предотвращения распространения коронавируса в Российской Федерации, многие мероприятия отменены или перенесены на более поздний срок. Просим уточнять конкретные даты проведения мероприятий у туристско-информационных центров регионов.

Карачаево-Черкесская Республика - легендарные достопримечательности

Башня «Адиюх» Карачаево-Черкесская Республика, Хабезский район.

Башня «Адиюх» - один из памятников старинного зодчества в Карачаево-Черкессии. Построенная из блоков песчаника, она состоит из пяти этажей и является частью некогда существовавшей здесь крепости, которая практически разрушена.

Башня выполняла не только оборонительные цели – на ее вершине разводили костер, если приближались враги, а в самой башне хранились припасы и содержались пленники. Во времена татаро-монгольского нашествия она была разрушена и лишь в 1760 году была обновлена кабардинским князем Темрюк - Аджик Баматовым. Прямоугольная по форме, она сужается вверх. Выложена из брусков песчаника. В ней 3 бойцы и вход, поднятый на достаточную высоту, чтобы проникнуть в нее можно только по приставной лестнице. В башне было 5 этажей. Первый служил для хранения воды и пищи при осаде, а также для содержания пленников. Проникнуть сюда можно было только сверху, со второго этажа. Глухим был и четвертый - он освещался через отверстие, вырубленное в полу площадки. 

Легенда говорит, что в этом самом узком месте долины был построен полотняный мост, соединявший её противоположные берега, так как река в этом месте была такая бурная, что в брод её было не перейти. Однако старожилы уверяют, что это реальность. В ауле Али-Бердуковском на левобережном утёсе до сих пор сохранились остатки береговой опоры - полу истлевшие дубовые брёвна с кусками обмотки из толстого полотна. С этой башней и полотняным мостом связана легенда о красавице - княгине Адиюх (в переводе с черкесского означает «светлорукая»). По преданию в башне-крепости жил князь Псабыда (в переводе с черкесского «твердая душа») со своей умницей-женой по имени Адиюх. Князь был надменным и своенравным, занимался ночными набегами, переправлялся на другой берег и возвращался, пригоняя табуны лошадей. Помогая ему в этом, Адиюх подходила к окну и своими, источающими свет, руками освещала долину. Но однажды князь обидел Адиюх, и та при очередном возвращении князья с набега не осветила ему путь через мост. Перегоняя в темноте лошадей, князь сорвался в реку и утонул. Опомнилась Адиюх, но было уже поздно. Казнясь и убиваясь тем, что погубила собственного мужа, Адиюх бросилась в реку. Она билась головой об камни, и кровь растекалась по камням, и с тех пор они стали красными (возле башни действительно немало красных скал). Адиюх нашла труп своего мужа на берегу реки возле нынешнего аула Кош-Хабль и похоронила в чистом поле, насыпав большой курган над его могилой Действительно, по южной окраине аула Кош-Хабль есть несколько курганов разной величины, но который из них могила князя? Кто его знает. Адиюх каждый год ездила на могилу мужа и оплакивала его. "Интересно, сколько лет прошло, как я его похоронила, а на могиле-кургане не растёт ни одной травинки”,- подумала однажды княгиня. "От того и не растёт, что он был злым человеком",- пояснили ей старейшины рода, и Адиюх перестала печалиться о погибшем князе. Вскоре она вышла замуж за смелого и красивого Нарта Сосруко. Но не суждено было им насладиться счастьем. Когда они направились в дом Сосруко, Адиюх упала с лошади и разбилась насмерть: Сосруко был потрясён случившимся. Он сочинил песню-плач, в которой изливал своё горе.
 


Ой, моя Адиюх, где же тебя я похороню?
Похороню тебя на земле - твои кости звери обгладают.
Похороню тебя на ветках высокого дерева - 
чёрные вороны выклюют твои карие очи.
Где ж тебя похороню, милая моя Адиюх?


Так и не известно, где он её похоронил. Однако, в 1971 году Али-Бердуковские школьники, бродя по горам, обнаружили в отвесной скале горизонтальный - сквозной проруб, с лицевой стороны закрытый. Когда дети заглянули во внутрь, они увидели прах лежащей женщины. Дети рассказали об этом взрослым ребятам, те проникли в пещеру. При прикосновении к останкам женщины истлевшие кости и одежда рассыпались. Рассказывают, что, судя по всему, женщина была высокая и молодая, богато одетая. Видимо есть в этой легенде доля правды. Сосруко всё же нашел способ похоронить свою любимую так, чтобы к ней не прикасались ни волки, ни вороны, ни муравьи, ни сырая земля.

Легенда о горе Сулахат

В народе ходит легенда о девушке Сулахат: «Она рождена была в трудолюбивом и сильном племени аланов. Не было обделено счастьем горное племя, много тепла им дарило солнце, наливались золотым соком рожь и ячмень, по зелёным склонам гор бродили стада круторогих туров.

Но однажды счастье отвернулось от племени. Там, где в неприступной стене гор сверкал ледник Алибек, был проход, по которому в долину стали прорываться и жестоко опустошать её колючие ветры. Стал гибнуть урожай, поредели поля; не пройдя до конца дорогу жизни, уходили из неё люди. С ветрами пришла печаль к прекрасной Сулахат.

Видя оставшихся без крова соплеменников, она зябла в крепком доме отца, видела голодных и оставляла себя без куска хлеба. В одну из ночей она обняла спящего отца, мысленно простилась с подругами, со своим возлюбленным, боровшимся сейчас в горах с ветрами, простилась с каждым домом родной земли и пошла к леднику.

— О добрые духи, помогите мне, — взмолилась она и легла вдоль хребта, на пути страшных ветров, терзавших долину. Так ценою своей жизни Сулахат спасла свою землю и народ от гибели.

Мусса-Ачитара

Название горы Мусса-Ачитара в переводе означает плач Муссы. Существует легенда про то, что однажды вор по имени Мусса украл огромное стадо. Загнал он его по пологому склону на эту гору и уже было стал подсчитывать денежки за продажу стада, как увидел, что с другой стороны гора скалистая. И понял Мусса, что нет дороги вперед, но и назад ему дороги тоже нет...Сел тогда Мусса на землю и горько заплакал…

Горное озеро Хурла-Кель.

Легенда рассказывает, как в стародавние времена пастух по имени Аймуш пас овец вблизи этого озера. Однажды, когда стемнело, из воды вышел огромный баран с золотыми рогами, излучавшими какой-то фосфорический свет, и стал играть с овцами. От удивления пастух громко вскрикнул. Вздрогнул чудесный баран и бросился в воды озера, а за ним прыгнуло и все стадо. Опечалился Аймуш. Долго он кричал, играл на своей дудочке, вызывая овец из воды. Но стадо так и не вернулось. «Без отары не к чему мне жить!»— воскликнул пастух и вслед за своим стадом бросился в воды Хорлакеля. После этого пастухи не раз слышали крики «Гей, гей», доносившиеся из озера, а по ночам при лунном свете видели, как из воды выходили бараны и паслись на берегу, а затем опять погружались в озерную пучину». Местные жители считают, что кто хоть одну из этих овец поймает, тот навеки будет счастлив.